Zwischen der Dordogne und Vézère, eingebettet inmitten eines Tales begeistert Sarlat allein schon beim Anblick der alten Dächer…
Ein Spaziergang durch die Gassen führt Sie durch eine fast eintausend Jahre alte Architektur, wo vom Pflasterstein bis zu den Dächern aus „lauzes“ diese helle und warme – typisch perigordinische – Steinart vorherrscht…..
Allein aus Instinkt wählten die ersten Menschen das Périgord. Die Region kann sicherlich auf die größten Vorkommen weltweit an prähistorischen und natürlichen Höhlen, Schlössern, Landsitzen und schönen Unterkünften stolz sein. Die besondere Steinart von Sarlat, von der Sonne angestrahlt, reflektiert zu jeder Jahreszeit ein goldenes Licht. Die perigordinische Gegend ist mitunter eine der reichhaltigsten: im Paradies der Trüffel, der Steinpilze, der Foie Gras (Gänsestopfleber), der Confits, Pasteten und feinen Wurstwaren vom Land. Die Bewohner des Périgord wussten diese großartige perigordinische Tradition seit Jahrhunderten aufrechtzuerhalten, eine wahre Quintessenz von Aromen und Gerüchen, die Ihnen auf dem wunderschönen bunten Markt von Sarlat in die Nase steigen.
Sarlat heißt Sie das ganze Jahr willkommen. Besonders im Spätherbst, wenn die Natur ihre Persönlichkeit noch besser entfaltet, kann jeder für sich selbst die wahre Lebenskunst entdecken. Und sollten Sie wenigstens einmal in Ihrem Leben die Möglichkeit haben, die Altstadt mit einer leichten Schneedecke zu sehen (das ist wirklich selten!), werden Sie die davon ausgehende Magie niemals vergessen.
Perigord
Sarlat
Monpazier
Bergerac
Le Bugue
Perigueux
Bron best-of-perigord.tm.frNestling in a small valley between the Dordogne and Vézère rivers, Sarlat and its amazingly beautiful ancient roofs will capture your heart at first glance…
Strolling along the paved lanes of the old town revives 1000 years of authentic architecture where, from cobblestones to lauze-roofs (flat-stones), gold typically predominates…..
Guided by their instinct, our ancestors had chosen Périgord: our region thus boasts today the world’s greatest number of prehistoric or natural caves, castles and manor houses, where the typical Sarlat stone casts all year round a golden light. Perigordian gastronomy is among the finest in France: in this haven for truffle, foie gras, cepes, “confits”, pâtés and other delicatessen, Perigordians have successfully maintained a great century-old culinary tradition. This real quintessence of tastes and smells awaits you on Sarlat’s marvelous market, classified as one of the most beautiful in France.
Coming to Sarlat any time of the year, but perhaps more particularly in late autumn, when nature best reveals its personnality, implies wishing to discover a true “art de vivre”. And if, once in your life, you get the chance to admire the old town dressed in snow (a quite seldom event!), you will never forget its magic.
Perigord
Sarlat
Monpazier
Bergerac
Le Bugue
Perigueux
Bron best-of-perigord.tm.frEntre Dordogne et Vézère, blottie au sein d’un vallon, Sarlat séduit déjà à la seule vision de ses vieux toits…
Parcourir ses ruelles, c’est lire près de mille années d’architecture authentique où, du pavé aux toitures de lauzes, prédomine cette pierre blonde et chaude…
Guidés par leur instinct, les premiers hommes avaient choisi le Périgord. Notre région peut en effet s’enorgueillir d’avoir la plus forte concentration au monde de grottes préhistoriques et naturelles, de châteaux, manoirs et gentilhommières. La pierre du sarladais, gorgée de soleil, renvoie en toute saison une lumière d’or. Le Terroir périgourdin est parmi les plus généreux : au paradis de la truffe, des cèpes, du foie gras, des confits, pâtés, et fines charcuteries de campagne, les périgourdins ont su maintenir depuis des siècles, cette grande tradition culinaire, véritable quintessence d’arômes et de saveurs que vous retrouverez sur le magnifique marché de Sarlat.
Venir à Sarlat toute l’année, et particulièrement en arrière-saison où la nature dévoile mieux sa personnalité, est pour chacun la certitude de découvrir un véritable art de vivre. Et si vous avez la chance, au moins une fois dans votre vie, de voir la vieille ville se parer de neige (il est vrai que c’est fort rare), vous ne pourrez oublier la magie qui s’en dégage.
Perigord
Sarlat
Monpazier
Bergerac
Le Bugue
Perigueux
Bron best-of-perigord.tm.frGelegen tussen de Dordogne en de Vézère, ineengedoken in het golvende landschap, ligt Sarlat. Een sprookjesachtig, middeleeuws stadje dat in het bijzonder opvalt door haar oude daken…
Wandelen door de kleine steegjes, is het aanschouwen van duizend jaar authentieke architectuur; van het plaveisel tot de ‘lauzedaken’ (daken bedekt met de voor de Périgord Noir karakteristieke dakpannen) domineert de warme, goudgele zandsteen…..
Geleid door hun instinct, hebben de eerste mensen in de Perigord hun thuis gevonden. Onze regio kan trots zijn op de grootste concentratie prehistorische en natuurlijke grotten, kastelen, landgoederen en landhuizen in de wereld. De zandsteen in de Sarladais, als het ware gevuld met zonlicht, geeft elk huis een gouden gloed. De schatten in de Perigord zijn talrijk: we bevinden ons in het paradijs van de truffels, cèpes, ganzelever, gekonfijte produkten, pâté en fijne vleeswaren. De inwoners van de Perigord hebben hun traditionele gerechten op uitzonderlijk goede wijze weten te behouden en het is, mede daarom, zeker de moeite waard een bezoek te brengen aan de gezellige markt van Sarlat.
Sarlat van dichtbij leren kennen, in het bijzonder in het naseizoen, wanneer de natuur zich van een andere kant laat zien, moet voor een ieder toch het ontdekken van een heus ‘art de vivre’ betekenen! En hebt u, misschien ook maar één keertje in uw leven, het geluk het oude stadje versierd te zien met sneeuw, wat uiterst zelden voorkomt, dan is het onmogelijk de magie ervan te vergeten.
Perigord
Sarlat
Monpazier
Bergerac
Le Bugue
Perigueux
Bron best-of-perigord.tm.fr


